TURISTIČKE AGENCIJE 'GALAKTIKO'
1. PRIJAVE I UPLATE
Putnik se za putovanje može prijaviti u svim poslovnicama agencije
GALAKTIKO kao Organizatora putovanja (u daljem tekstu: Organizator)
i drugim
ovlašćenim agencijama (u daljem tekstu: Posrednik). Kada Posrednik
u potvrdi o putovanju, ne naznači svojstvo posrednika, odgovara za
izvršenje Programa putovanja kao organizator putovanja. Prijava postaje
punovažna kada je potvrđena zaključenjem pisanog Ugovora - potvrde
o putovanju (u daljem tekstu: Ugovor).
Prilikom prijave, putnik je dužan uplatiti akontaciju u visini
od 50% od cene aranžmana, a ostatak ugovorene cene, 15 dana pre početka
putovanja, ako Programom putovanja nije drugačije određeno. Ukoliko putnik,
u roku ne izvrši uplatu u celosti, smatra se da je putovanje otkazao.
2. OBAVEZE I PRAVA ORGANIZATORA
Pravo i obaveza Organizatora: da putniku izda Ugovor o putovanju, putniku
učini dostupnim Program putovanja i Opšte uslove putovanja, putniku
ponudi osiguranje koji se sastoji od: zdravstvenog osiguranja putnika
za vreme boravka u inostranstvu, osiguranja prtljaga, osiguranja od
posledica nesretnog slučaja i osiguranja od otkaza putovanja, da se
stara o pravima i interesima putnika saglasno dobrim poslovnim običajima
u ovoj oblasti, da isplati putniku adekvatnu naknadu povodom blagovremenog
i osnovanog pisanog prigovora zbog potpunog ili delimičnog neizvršenja
usluga obuhvaćenih Programom putovanja.
3. OBAVEZE I PRAVA PUTNIKA
Pravo i dužnost putnika: da se detaljno upozna sa Program putovanja,
Opštim uslovima putovanja i uslovima osiguranja, što prilikom zaključenja
Ugovora (u svoje ime i u ime korisnika za čije potrebe zaključuje
Ugovor ) potvrđuje prihvatanjem klauzule u potvrdi "Upoznat
sam s Programom i Opštim uslovima putovanja i u celosti ih prihvatam.
Potvrđujem da mi je ponuđeno putno osiguranje.", uplati ugovorenu cenu pod uslovima i na način predviđen Programom putovanja,
Organizatoru blagovremeno dostavi sve podatke i dokumenta potrebne
za organizovanje putovanja, garantuje da on, njegove isprave, prtljag
i dr. ispunjavaju uslove određene propisima naše zemlje, tranzitne
i odredišne zemlje (granični, carinski, sanitarni, monetarni i drugi
propisi ), isplati naknadu koju pričini Organizatoru ili trećim licima
kršenjem zakonskih i drugih propisa i ovih uslova, odredi drugo lice
da umesto njega putuje (uz uslov da to lice ipunjava uslove predviđene
za određeno putovanje) i Oganizatoru naknaditi stvarne troškove prouzrokovane
zamenom.
4. CENA I SADRŽAJ PROGRAMA PUTOVANJA
Ako su cene iskazane u stranoj valuti, obračun i uplata vrši se u dinarima
prema prodajnom kursu poslovne banke Organizatora na dan uplate, ako
u Programu putovanja drugačije nije predviđeno. Cene su formirane na
osnovu poslovne politike Organizatora i ne mogu biti predmet prigovora
- reklamacije.
Organizator može predvideti da usluge koje se isključivo koriste
u inostranstvu, putnik plaća direktno ino partneru.
Turističko putovanje obuhvata kombinaciju najmanje dve od
sledećih usluge: uslugu prevoza, turističkog vodiča-pratioca, smeštaja,
ishrane ili pripremu i organizaciju putovanja, za koje usluge je Programom
putovanja definisana jedinstvena cena. Ukoliko je to navedeno u Programu
putovanja, turističko putovanje može sadržavati i aerodromske takse,
kao i troškove stručnog i lokalnog vodiča i dr.
Cena aranžmana (ako nešto drugo nije ugovoreno) ne obuhvata:
fakultativne izlete, troškove pribavljanja i izdavanja viza, ulaznice
za objekte koji se posećuju, osiguranje koje se ugovara posebno, dodatne
usluge: room servis, korišćenje sobnog bara, klima uređaj, sportske,
lekarske, telefonske i slične usluge).
Sve vrste posebnih usluga ( jednokrevetna soba, dodatni obroci
i slično ) putnik posebno plaća i dužan ih je naručiti prilikom prijave
putovanja. Ukoliko putnik zahteva posebnu uslugu za vreme putovanja,
istu plaća predstavniku ino-partnera u valuti zemlje u kojoj se nalazi,
odnosno neposrednom pružaocu usluga.
Organizator ne može biti odgovoran za fakultativne i naknadno
izvršene usluge po zahtevu putnika a koje izvrši i naplati ino-partner,
odnosno neposredni pružalac usluga a koje nisu bile predviđene Programom
putovanja.
5. POVEĆANJE CENE I PRAVO NA OTKAZ ZBOG POVEĆANJA CENE
Organizator putovanja može zahtevati povećanje ugovorene cene ako je
nakon zaključenja Ugovora došlo do promene u kursu razmene: domaće valute
u odnosu na valutu iskazanu u cenovniku i u svim drugim slučajevima promene
kursa u odnosu na objavljene valute u Programu putovanja), ili do promene
u tarifama prevoznika.
Za povećanje objavljene cene do 10 % nije potrebna saglasnost
putnika, a povećanje cene se može odnositi samo na deo usluga koji nije
već plaćen od strane putnika.
Ako povećanje ukupno ugovorene cene prelazi 10%, putnik može
putem pisanog otkaza raskinuti Ugovor bez obaveze naknade štete, ali
najkasnije u roku od 48h. od dostavljanja pisanog obaveštenja o povećanju
cene, u kom slučaju ima pravo na povraćaj onoga što je platio Organizatoru.
Ukoliko u naznačenom roku putnik pisanim putem ne obavesti organzatora
da odustaje od Ugovora, smatra se da je saglasan sa novom cenom.
6. KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA
Ponuđeni smeštajni objekti i prevozna sredstva i dr. u Programima Organizatora
opisani su prema službenoj kategorizaciji domicijalne zemlje u vreme
objavljivanija Programa putovanja. Ishrana, konfor i druge usluge kategorisani
su po lokalno-nacionalnim propisima od strane domicijalnih turističkih
uprava, a standardi smeštaja i usluga su različiti i nisu uporedivi po
destinacijama.
7. SMEŠTAJ, TRANSFER I PREVOZ
Ukoliko putnik nije izričito ugovorio smeštaj posebnih odlika, prihvatiće
bilo koju službeno registrovanu smeštajnu jedinicu u smeštajnom objektu
opisanom u Programu putovanja. Putnik preuzima obavezu upoznavanja i
poštovanja pravila ponašanja u određenom smeštajnom objektu koja se mogu
odnositi na deponovanje novca i drugih dragocenosti i vrednih stvari,
unos hrane i pića u sobe, poštovanje reda, nemogućnost smeštaja u sobe
pre određenog vremena, broj osoba u sobi, obavezu napuštanja sobe u određeno
vreme i sl. Organizator ne može biti odgovoran za štete nastale zbog
nepoštovanja propisanih pravila i običaja. Ako drugačije nije ugovoreno,
smeštaj putnika u objekat je najranije posle 16,00 h na dan početka korišćenja
usluge a napuštanje objekta najkasnije do 09,00 h na dan završetka korišćenja
usluge.
Analogno navedenom, primenjivaće se i važeći principi i pravila
prevoznika prilikom transfera i prevoza putnika.
8. PUTNE ISPRAVE
Svi uslovi objavljejni u Programu putovanja odnose se na državljane Srbije
i Crne Gore. Organizator nije dužan upoznati putnike - državljane drugih
država na uslove koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je
obaveza istog da lično obezbedi potrebne uslove i isprave, blagovremeno
i uredno.
Putnik za putovanje u inostranstvo mora imati važeće putne
isprave i u roku dostaviti potrebne podatke i dokumenta za dobijanje
viza, ukoliko iste pribavlja Organizator. U protivnom, smatraće se da
je putnik odustao od putovanja.
Organizator putovanja ne garantuje dobijanje vize i ne snosi
nikakvu odgovornost za neispravnost putnog dokumenta ili ako pogranične
vlasti - imigracione službe ne odobre tranzit, ulazak ili dalji boravak
putniku.
Ukoliko se putovanje ne može realizovati iz napred navedenih
razloga, primenuju se odredbe tačke 10. ovih uslova.
9. ODUSTAJANJE ILI PROMENA PROGRAMA PUTOVANJA OD STRANE ORGANIZATORA
Organizator, može otkazati putovanje potpuno ili delimično, u slučaju
nastupanja vanrednih okolnosti koje da su postojale u vreme objavljivanja
Programa bile opravdan razlog Organizatoru da Program ne objavljuje i
ugovore ne zaključuje.
Ukoliko u Programu putovanja nije posebno navedeno, da bi
se putovanje realizovalo, najmanji broj prijavljenih putnika u odredenom
prevoznom sredstvu, treba da bude: za putovanje autobusom 30 putnika,
za putovanje na redovnim avio linijama u Evropi 20 putnika, za putovanje
na interkontinentalim avio linijama 15 putnika, za putovanje na posebno
ugovorenim avi-čarter linijama, vozovima ili hidrogliserima najmanje
80% popunjenosti kapaciteta.
Organizator zadržava pravo promene dana ili sata putovanja,
kao i pravo promene maršrute putovanja, ukoliko se promene uslovi za
putovanje (promenjen red letenja, bezbedonosna situacija u odredenoj
zemlji, elementarne nepogode ili druge vanredne okolnosti ) bez obaveze
isplate štete, odnosno plaćanja bilo kakve naknade putniku.
Ugovoreni smještaj može se zameniti samo smeštajem u objektu
iste ili više kategorije, a na teret Organizatora. Putnik je dužan prihvatiti
promenu smeštaja u dugom objektu iste ili više kategorije u istom mestu.
Smeštaj u objekte niže kategorije može se izvršiti samo uz saglasnost
putnika i povraćaja naknade putniku srazmerno smanjenoj kategoriji smeštajnog
objekta.
Organizator ne preuzima odgovornost za promene Programa putovanja
usled nepredvidenih okolnosti i više sile u toku putovanja. Ukoliko se
putovanje iz opravdanih razloga prekida, Organizator ima pravo na naknadu
za stvarno pružene usluge.
Organizator je ovlašćen otkazati putovanje u slučaju nedovoljnog
broja prijavljenih putnika, o čemu je dužan obavestiti putnike najkasnije
5 dana pre predviđenog početka putovanja, uz obavezu da putniku izvrši
povraćaj uplaćenih sredstava u celosti najkasnije u roku od 15 dana od
dana otkaza.
10. ODUSTAJANJE PUTNIKA OD PUTOVANJA
Putnik ima pravo da odustane od putovanja, o čemu je dužan pismeno izvestiti
Organizatora putovanja. Datum prijema pisanog otkaza predstavlja osnov
za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno
u odnosu na ukupnu cenu putovanja, i to:
- 10 % ako se putovanje otkaže do 30 dana pre početka;
- 20 % ako se putovanje otkaže 29 do 15 dana,
- 50 % ako se putovanje otkaže 14 do 8 dana,
- 85 % ako se putovanje otkaže 7 do 1 dana i
- 100 % ako se izvrši na dan ili posle početka putovanja.
Promena ugovorenog datuma putovanja, odnosno smeštajnog objekta,
sobe ili apartmena smatra se odustajanjem putnika od putovanja.
Putnik je u obavezi Organizatoru naknaditi samo stvarne, odnosno
učinjene troškove ukoliko je do otkaza došlo zbog okolnosti koje nije
mogao predviditi, otkloniti niti izbeći, i to: bolest ili smrt: putnika,
bračnog druga, srodnika prvog naslednog reda, brata ili sestre, odnosno
poziv za vojnu vežbu putnika i elementarna nepogoda zvanično proglašena.
Za navedene slučajeve putnik je obavezan dostaviti pisane dokaze Organizatoru.
Organizator putovanja, u slučaju da putnik koji je odustao,
obezbedi odgovarajuću zamenu ili pak zamenu izvrši sam Organizator, dužan
je putniku izvršiti povraćaj uplaćenih sredstava u ukupnom iznosu, po
odbitku samo stvarnih i učinjenih troškova ( izdavanje vize, polise osiguranja,
i dr.).
11. REKLAMACIJE
Ako su usluge iz Programa putovanja nepotpuno izvršene, putnik može zahtevati
srazmernu naknadu, ako Organizatoru dostavi blagovremeni i opravdani
pisani prigovor. Svaki putnik - nosioc Ugovora prigovor podnosi pojedinačno,
jer Organizator neće primiti u postupak grupne prigovore-reklamacije.
Postupak u vezi sa prigovorom:
•- putnik je dužan u mestu boravka istaći prigovor za neodgovarajuću
uslugu predstavniku Organizatora ili drugom ovlašćenom licu neposrednog
pružaoca usluge. Putnik je obavezan sarađivati sa predstavnikom Organizatora
i neposrednog izvršioca usluga u dobroj nameri da se otklone uzroci
prigovora. Ako putnik na samom mestu ne prihvati ponudeno rešenje koje
odgovara uplaćenoj usluzi, Organizator neće uvažiti naknadnu putnikovu
reklamaciju,
•- ako uzrok prigovora nije otklonjen na licu mesta, putnik sa predstavnikom
Organizatora ili izvršiocem usluga o tome sastavlja pismenu potvrdu u
dva primerka koju obojica potpisuju. Putnik zadržava jedan primerak ove
potvrde. Ako je uzrok prigovora otklonjen na licu mesta putnik je obavezan
potpisati potvrdu o istom, a u suprotnom činjenica da je nastavio korišćenje
ponuđenog rešenja smatra se da je Program putovanja u celosti izvršen,
•- najkasnije 8 dana po povratku sa puta, ako uzrok prigovora nije otklonjen
na licu mesta, putnik ima pravo da uloži pismeno obrazloženi prigovor
Organizatoru uz prilaganje pismene potvrde i eventualnih računa o plaćenim
dodatnim troškovima. Organizator je dužan uzeti u postupak samo blagovremene,
obrazložene i dokumentovane prigovore,
•- Organizator je dužan dostaviti putniku pisani odgovor u roku od 15
dana od dana prijema prigovora. Organizator će rešavati samo one prigovore
kojima se uzrok nije mogao otkloniti u toku putovanja. Ako putnik prihvati
predlog Organizatora dužan je potpisti potvrdu o isplati naknade sa kluzulom
da putnik nema nikakvih daljih potraživanja po bilo kom osnovu od Organizatora.
•- dok Organizator u navedenom roku ne donese pisani odgovor, putnik
se odriče posredovanja bilo koje druge osobe, arbitraže YUTA-e, sudske
ustanove ili davanja informacija u javna glasila.
Naknada po prigovoru može dostići samo iznos reklamiranog
dela usluge, ne može obuhvatiti već iskorišćene usluge, niti dostići
iznos celokupne cene Programa putovanja. Ovim se isključuje pravo kupca
na nadoknadu idealne štete.
Putnik koji nije zadovoljan odgovorom Organizatora, može se
žaliti arbitraži YUTA-e. U skladu s Pravilnikom o arbitraži, arbitražni
postupak se pokreće predlogom putnika ili Organizatora, uz obavezu uplate
procenjenih troškova arbitražnog postupka od strane oba učesnika u postupku,
a na osnovu rešenja predsednika arbitražnog veća. Odluka Arbitraže YUTA-e
je konačna i obavezujuća za Organizatora.
12. PRTLJAG
Prevoz prtljaga do određene težine koju određuje avio prevoznik, je besplatan.
Višak prtljaga putnik plaća prema važećim cenama avio-prevoznika. Kod
prevoza autobusom putnik može poneti 2 komada prtljaga. Deca do dve godine
nemaju pravo na besplatan prtljag.
Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni,
oštećeni ili ukradeni prtljag. Putnik je dužan voditi brigu o svojim
stvarima unetim u prevozno sredstvo, o davanju, odnosno preuzimanju prtljaga
predatog prevozniku, odnosno unetom u smeštajni objekat. Sva svoja prava
po navedenom, putnik ostvaruje direktno od prevoznika, pruzaoca usluge
smeštaja i dr. a prema vazećim međunarodnim propisima, domaćim propisima
i vazećim uzansama.
13. CARINSKI I DEVIZNI PROPISI
Putnik je dužan striktno poštovati carinske, devizne i dr. propise Srbije
i Crne Gore, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti
nastavka putovanja, odnosno boravka, sve posledice i troškove snosi sam
putnik.
14. ZDRAVSTVENI PROPISI
Putovanja u zemlje, u kojima važe posebna pravila koja obuhvataju obaveznu
vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, podrazumevaju obavezu
putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde
o tome.
15. GUBITAK DOKUMENATA
Ukoliko za vreme putovanja dođe do gubitka ili krađe putne isprave, troškove
izdavanja novih isprava, kao i sve druge trškove snosi sam putnik.
16. OSIGURANJE
Organizator putovanja dužan je ponuditi putniku mogućnost obezbeđenja
polise zdravstvenog osiguranje tokom boravka u inostranstvu, kao i
osiguranje prtljaga, osiguranje od posledica nesrećnog slučaja, kao
i osiguranje od otkaza putovanja.
Paket putnog osiguranja ili pojedih vidova osiguranja objavljeni
na web sajtu YUTA: http://www.yuta.co.yu/ smatraju se sastavnim delom
ponude uz Program putovanja za članice YUTA, ako Programom putovanja
nije ponuđen neki drugi paket putnog osiguranja putnika.
17. INFORMACIJE
Usmene informacije, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u Programu
putovanja ne obavezuju Organizatora putovanja.
18. POPUSTI
Uslovi koji se odnose na ostvarivanje popusta za decu, kao i na ostale
pogodnosti koje su posebno date u Programu putovanja su determinisani
od strane hotelijera i drugih neposrednih pružaoca usluga i iste treba
tumačiti restriktivno (npr. za decu do dve godine starosti, relevantan
je kalendarski datum kada dete navršava dve godine i ništa preko toga
i to u periodu trajanja putovanja).
19. INDIVIDUALNA PUTOVANJA »NA UPIT«
Kod individualnih »rezervacija na upit« Organizator naplaćuje troškove
rezervacije u skladu sa vremenom angažovanja i poštanskim i dr. troškovima
(telefon, telefax, e-mail i dr.). Putnik polaže na ime troškova rezervacije
(na upit) depozit koji ne može biti manji od 15 EUR u dinarskoj protivvrednosti.
Ukoliko rezervacija bude prihvaćena od strane putnika, depozit se uračunava
u cenu aranžmana. Ukoliko rezervaciju Organizator ne potvditi, depozit
se u celosti vraća putniku. Ako putnik ne prihvati ponuđenu i potvrđenu
rezervaciju, iznos depozita zadržava Organizator u celosti za pokriće
troškova rezervacije.
20. NADLEŽNOST SUDA
U slučaju spora nadležan je sud prema sedištu Organizatora putovanja.
21. OBAVEZNOST PRIMENE
Organizator može predvideti za pojedine - specifične vidove turističkih
putovanja (npr. đački i omladinski turizam, lov, ribolov, sportski i
dr.) posebne uslove putovanja u saglasnosti sa odredbama ovih uslova.
Organizator putovanja može Programom putovanja u izuzetnim
slučajevima (povodom održavanja međunarodnih sportskih, kongresnih i
sličnih međunarodnih manifestacija), predvideti drugačije uslove u pogledu
rokova i visine naknade kod odustajanja putnika od putovanja, iznosa
i rokova plaćanja i drugih uslova.
Odredbe ovih Opštih uslova čine sastavni deo Ugovora između
putnika i Organizatora i obavezujuće su za obe ugovorne strane, osim
odredbi koje su povoljnije za putnika a definisane su Ugovorom, ili Programom
putovanja Organizatora.